ساک یکی از غذاهای اصیل کاردمله هسته که قدیم حتما وره برای عارسی ها به عنوان پیش غذا استفاده کاردنه و الان کم کم دره رسم جه کفنه

طرز تهیه ساک به گویش زیبای محلی
 
به گزارش گلستان 24، ساک یکی از غذاهای اصیل کاردمله هسته که قدیم حتما وره برای عارسی ها به عنوان پیش غذا
 
استفاده کاردنه و الان کم کم دره رسم جه کفنه
 
sak yeki az ghezahaye asile ; kardmale haste ke ghadim hatman verebaraye aresiha
 
be onvane pish ghezaestefade kardene va alan kam kam dare rasm je kafene

 ساک یکی از غذاهای اصیل کردکوی هست که در قدیم حتما در مراسم عروسی از آن

به عنوان پیش غذا استفاده میکردند ولی الان کم کم داره از رسومات حذف میشه

 
مواد لازم
 
نخود نخود ( nakh00d)
گوشت
دمبه  (dem be)
جعفری.(jaferi)
اسفناق … اسفناج (esfenagh)
آرد
او .. آب (۰۰)
پییز … پییاز (piyez)
رغان … روغن (reghan)
آب نارنج
(نمک و فلفل و زردی) … نمک و فلفل و زرد چوبه nemek o felfel i zardi
پودر دارچین
 
اول نخود جوش زمبی (فقط در حدی که ونه پوست ونه تن جه سیوا بواشه)
avel nakhoo joosh zambi (feghat dar hadi ke vene poostvene tan ge siva bavashe
اول نخود و با آب میجوشونیم(در حدی که پوستش ازش جدا بشه)
 
پییزه ره هم پوست کامبی و رنده کامبی
piyeze re ham poost kambi o rande kambi
پییاز را هم پوست کرده و رنده میکنیم
 
پییز و نخود و گوشت و دمبه ره شندمبی دق دله و ونه سر او شندمبی و بعد اینکه
نمک و فلفل و دارچین بزومی سرپوش دیگمبی ونه سر تا جوش دکفه
piyez o nakhood o goosht o dembe reshendembi degh dele o vene sar oo shendembi o bad az inke
nemek o felfel odarchin baz00mi sar pooshe dingembi vene sar ta joosh dakefe
پییاز و نخود و گوشت و دمبه را داخل قابلمه ریخته و آب را درون آن میریزیمو بعد از اینکه
نمک و فلفل دارچین زدیم درپوش قابلمه را روی آن میگذاریم تا مواد جوش بیاد
 
وقتی که یه کم مواد بپته اسفناق و جعفری ره هم اضافه کامبی

 

vaghti ke ye kam mevad bapete esfenagh o jaferi re ham ezafe kambi
وقتی که اندکی از پخت مواد گذشت اسفناج و جعفری را به آن اضافه میکنیم
 
 
بدیمی که سبزی هم بپته یه کم آرد گیرمی و او شندمبی ونه دله انده هدی زمبی تا آرد گاندله نواشه
badimi ke sabzi ham bapete ye kam ard geyarmi o 00
shendembi vena dele ,ande hedi zambi ta ard gandele navashe
وقتی دیدیم که سبزی هم پخت مقداری آرد میگیریم و آب درون آن میریزیم و آنقدر بهم میزنیم تا آرد گلوله نشه
 
قبل از اینکه آرده ره اضافه کانیم وره صاف کامبی که اگه ارد گاندله بویه ونه دله بمانسته دق دله نشوعه
و ساک خراب نواشه(سبزی سله جه وونه وره صاف کانین)
ghabl az inke arde re ezafe kanim vere saf kambi ka age ard gandele
bavie vene dele bemanestedegh dele nash00e ii sak kherab nakane
قبل از اینکه آرد رو به ساک اضافه کنیم آن را از صافی رد میکنیم که آگر آرد گلوله شده درون آن ماند
وارد قابلمه نشود و ساک را خراب نکند( با ظرف سبزی خوردن هم میتونین آرد رو صاف کنین)
 
حواس جمع باشه که حتما آب نارنج ره بعد از اینکه ارد دشنینی به ساک اضافه کانین
hevas jam bashe ke hatman ab narenje re bad az inkeard deshenini be sak ezafe kanin
حواستون رو جمع کنین که آب نارنج رو حتما بعد از اینکه آرد را به مواد اضافه کردین داخل ساک بریزین
 
سیر و رغان تفت دیمبی و سیر داغ درست کامبی
sir o reghane taft dimbi i sir dagh derest kambi
سیر و روغن و تفت میدیم و سیر داغ درست میکنیم
 
سیر داغ دله کمتر نمک و ویشتر زردی شندمبی (ونه رنگ و رو بستگی به این دارنه چنده زردی ونه دله دشنی)
sir dagh dele kamter nemek o vishter zardi shendembi(vene rang o
ro bastegi be in darne ke chande zardi vene dele dasheni
داخل سیر داغ مقدار خیلی کمی نمک و و مقدار زیادی زردچوبه میریزیم
(خوش رنگ بودن این غذا بستگی به مقدار زرد چوبه ای داره که داخل آن میریزیم)
 
ساک ره سیر داغ بزومی دگه وره هدی نزمبی (ایلمی یه کم خانک بواشه بعد شندمبی
ظرف دله که بوریم سفره سر
sake re sir dagh bazoomi dege vere hedi nazembi
iyelmi ye kam khanek bavashe bad shendambi zarfe dele ke baverim ) (sefre sar
وقتی ساک را سیر داغ زدیم دیگه آن را بهم نمیزنیم
(میزاریم یه خورده خنک بشه بعد داخل ضرف میریزیم و میبریم سر سفره)
 
اگه بعد سیر داغ ساک هدی بزنین ساک لرتکو یا او سیوا دانه سیوا یا به عبارتی بسنه
age bade sir dagh sake re hedi bazenim ,sak lerteko ya 00 siva dane siva ya be ebareti bosene
اگر بعد از سیر داغ ساک را هم بزنیم ساک آب میندازه یا به عبارتی میبره
 
 نکته ۱   این غذا هم به صورت پیش غذا هم غذای اصلی استفاده وونه (هم با نون و هم با پله بتاندینی بخارین)
nokte in gheza ham be soorete pish ghwza va ham ghazaye asli estefade voone
(ham ba noon ham ba pela betendini bekharin
نکته ۱: این غذا هم به عنوان پیش غذا و هم غذای اصلی استفاده میشه(هم با نون و هم با برنج می تونین بخورین)
 
نکته ۲  حتی اگه گوشت هم نداشتینی بتاندینی قلم و یا هر دتاره با هم استفاده کانین
(هم خاصیتش بیشتر وونه و هم اینکه ونه مزه در این صورت هم هیچ تغییری نکانده )
nokte hata age goosht ham nedashtini betandini ghalem va ya har detare ba ham estefade kanin
(ham khasiyetesh bishtere va ham inke vene meze dar in s00ret ham (hich taghyiri nakande
نکته ۲ :حتی اگه گوشت هم نداشتین میتونین از قلم ویا هر دو با هم استفاده کنین(هم خاصیت غذا
بیشتر میشه و هم اینکه در این صورت مزه اصلیه غذا هیچ تغییری نمیکنه)

 

قابل توجه که حتی روستاهای کاردمله هم این غذاره درست نکارد کاردنه و جدیدا همه رو بیاردنه به این غذا
ghabele tavajoh ke hata r00stahaye atrafe kardmale ham in ghezare
قابل توجه که حتی روستاهای کردکوی هم این غذا رو درست نمی کردن و جدیدا همه به این غذا روی آوردن
 
بفرمایین ساک
 
 

ارسال نظر

  • مخیری
    2

    ساک غذای اصیل گرگانی هست و در کردکوی و روستاهاش ابن غدا رو بلد نبودن.امروزه به این غذا روی اوردن .لطفا اطلاعات ِغلط ندید

  • ناشناس
    0

    کلا گرگانی ها

آخرین اخبار